Mittwoch, 1. Januar 2014

Lyrics "Diana"

Da es von den Jungs gerade nicht so viel zu berichten gibt, werde ich jetzt mal die restlichen Lyrics posten.
Hier die Lyrics von "Diana":

(Yeah, yeah, yeah)
Diana
(Yeah, yeah, yeah)

[Liam]
The front pages are your pictures,
They make you look so small,
How could someone not miss you at all?

(Oh-ah-oh)

[Harry]
I never would mistreat ya,
Oh I’m not a criminal,
I speak a different language but I still hear your call.


[All]
Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’d be saving mine.

Diana

[Niall]
It’s only been four months but,
You’ve fallen down so far,
How could someone mislead you at all?

(Oh-ah-oh)

[Louis]
I wanna reach out for you,
I wanna break these walls,
I speak a different language but I still hear you call.

[All]
Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.

[Harry]
We all need something,
This can’t be over now,
If I could hold you,
Swear I’d never put you down.

[All]
Diana,
Let me be the one to light a fire inside those eyes,
You've been lonely, you don't even know me,
But I can feel you crying,
Diana,
Let me be the one to lift your heart up and save your life,
I don’t think you even realize baby you’ll be saving mine.

(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Baby you’d be saving mine,
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Baby you’d be saving mine


Und hier die Übersetzung:

[Liam:]
Fotos von dir auf den Titelseiten
lassen dich so unbedeutend aussehen.
Wie könnte dich jemand nicht vermissen?

(Oh-ah-oh)

[Harry:]
Ich würde dich nie schlecht behandeln,
oh, ich bin kein Verbrecher.
Ich spreche eine andere Sprache, aber ich höre dich trotzdem (nach mir) rufen.

[Alle:]
Diana,
lass mich derjenige sein, der in deinen Augen das Feuer entfacht.
Du warst in letzter Zeit sehr einsam.
Du kennst nicht gar nicht,
aber ich kann spüren, wie du weinst.
Diana,
lass mich derjenige sein, der dein Herz wieder aufrichtet und dein Leben rettet.
Ich glaube, du merkst gar nicht, dass du damit auch meines retten würdest.

Diana

[Niall:]
Es ist nur vier Monate her,
aber du bist so abgestürzt.
Wie konnte dich jemand nur so täuschen?

(Oh-ah-oh)

[Louis:]
Ich will meine Hände nach dir ausstrecken,
ich will die Mauern, die du um dich aufgebaut hast, herunterreißen.
Ich spreche eine andere Sprache, aber ich höre dich trotzdem rufen.

[Alle:]
Diana,
lass mich derjenige sein, der in deinen Augen das Feuer entfacht.
Du warst in letzter Zeit sehr einsam.
Du kennst nicht gar nicht,
aber ich kann spüren, wie du weinst.
Diana,
lass mich derjenige sein, der dein Herz wieder aufrichtet und dein Leben rettet.
Ich glaube, du merkst gar nicht, dass du damit auch meines retten würdest.

Wir alle brauchen etwas.
Das kann jetzt noch nicht vorbei sein.
Wenn ich dich in meinen Armen halten könnte,
würde ich dich nie wieder loslassen, versprochen.

[Alle:]
Diana,
lass mich derjenige sein, der in deinen Augen das Feuer entfacht.
Du warst in letzter Zeit sehr einsam.
Du kennst nicht gar nicht,
aber ich kann spüren, wie du weinst.
Diana,
lass mich derjenige sein, der dein Herz wieder aufrichtet und dein Leben rettet.
Ich glaube, du merkst gar nicht, dass du damit auch meines retten würdest.

(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Baby, du würdest meines auch retten.
(Oh-ah-oh)
Diana,
(Oh-ah-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Diana,
Baby, du würdest meines auch retten.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen